feat(README.md): add link to create an issue for reporting errors or suggestions in the Armenian translation
feat(README.md): add screenshots to the Armenian translation of the README file
chore(README.md): update Turkish translation PDF download link
chore(README.md): update images in Turkish translation
chore(README.md): update image filenames in Turkish translation
feat(translations): add Monero voor verkopers PDF
feat(translations): add README.md for Monero voor verkopers
feat(translations): add images for Monero voor verkopers
fix(translations): fix typo in translation-dutch.md
feat(README.md): add Portuguese (BR) translation link
feat(README.md): update image previews for Portuguese (BR) translation
chore(images): remove outdated screenshots
feat(images): add new screenshots
fix(translation-brazilian_portuguese.md): fix punctuation in sentences
chore(translation-brazilian_portuguese.md): update quotation marks to match style guide
* The prose can be slightly adjusted to be closer to actual written (or
spoken) Greek
* "Νόμισμα" in Greek means "coin", and for cryptocurrencies the actual
English names are used. We should replace "Νόμισμα" for "Monero".
* In Greek, when people refer to GitHub issues they actually use
English. We should replace "δημιουργήστε ένα θέμα" for "δημιουργήστε
ένα issue".
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat(README.md): add Greek translation to the list of available translations
feat
chore(translation-greek.md): fix quotation marks in Greek translations
feat(README.md): add Spanish translation link
feat(README.md): add support for Spanish translation
feat(README.md): add link to download Spanish translation PDF
fix(README.md): fix typo in Spanish translation section
fix(README.md): fix typo in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix(README.md): fix image alt text in Spanish translation section
fix
chore(translation-spanish.md): fix typos and remove extra quotation marks
feat(translation-spanish.md): add new images for translation
feat(README.md): add download link for PDF
docs(README.md): update error reporting instructions
feat(README.md): add preview images of the booklet
chore(translation-french.md): fix punctuation and formatting in French translation