Kris Kolderson 028d9e001f Adjust syntax to be closer to Greek prose
* The prose can be slightly adjusted to be closer to actual written (or
  spoken) Greek
* "Νόμισμα" in Greek means "coin", and for cryptocurrencies the actual
  English names are used. We should replace "Νόμισμα" for "Monero".
* In Greek, when people refer to GitHub issues they actually use
  English. We should replace "δημιουργήστε ένα θέμα" for "δημιουργήστε
  ένα issue".
2023-09-03 17:01:27 +03:00
2023-08-30 20:34:28 +02:00

Monero for Merchants

A printable booklet to attract merchants to accept Monero.

Website

Page One

Available languages

The booklet is available in

Print service provider

How to contribute

You can add a translation for your own language.

The pull request of a translation should be proofread by a native speaker. The PDF is then placed in the newly created folder and a README with preview images is created by us.

Found a spelling or other mistake? Feel free to create an issue for it. Thank you.

Description
A printable booklet to attract merchants to accept Monero
https://schmidt1024.github.io/monero-for-merchants-booklet/
Readme GPL-3.0 173 MiB
Languages
Markdown 100%